An image of a drop of oil dropping into a pan with ripples.

Freigegebene Öle

Allison Transmission arbeitet seit Jahren mit Wissenschaftlern und Schmierstoffherstellern zusammen, um die richtigen Getriebeöl-Formeln zu entwickeln. Die Verwendung von Ölen, die für Allison Automatikgetriebe freigegeben sind, verlängert die Ölwechselintervalle, verbessert die Getriebeleistung und die Lebensdauer in allen Einsatzbereichen. Von Allison freigegebene Öle können für zahlreiche Stunden und Kilometer ohne einen Wechsel in vielen Modellen eingesetzt werden – von Schulbussen bis hin zu Bergbauanwendungen. Allison hat umfangreiche Spezifikationen und Tests entwickelt, um die hohe Qualität dieser Öle zu bestätigen.

 

On-Highway Öle

 

Off-Highway Öle

 

Lang Lebe Ihr Allison Getriebe

Warum sind Getriebeöle mit Allison TES 668®/295®-Freigabe die beste Wahl für Allison Automatikgetriebe? Weil die Spezifikationen von denen aufgestellt wurde, die sich mit Allison am besten auskennen. Getriebeöle mit Allison TES 668®/295®-Freigabe erlauben längere Intervalle zwischen Ölwechseln und bieten thermische und Viskositätsvorteile gegenüber konventionellen Flüssigkeiten auf Erdölbasis sowie anderen Synthetikölen. Alle Getriebeöle mit Allison TES 668®/295®-Freigabe sind Synthetiköle mit verbesserten Viskositätseigenschaften, die andere Flüssigkeiten nicht bieten können.

 

Nur von Allison freigegebene Getriebeöle sind mit ihrer Rezeptur speziell auf die einzigartigen Komponenten eines Allison Automatikgetriebes abgestimmt. Ein von Allison Transmission entwickelter Öl- und Filterwechselrechner informiert praxisnahe über die erforderlichen Wechselintervalle.

 

Die Vorteile Von TES 668®/295®

  • Unterstützung durch Allisons globales Service-Netzwerk
  • Längere Ölwechselintervalle
  • Optimierte Getriebeleistung
  • Niedrigere Betriebskosten
  • Optimaler Getriebeschutz
  • Sicherheit durch Allison Werksgarantie

Sehen Sie selbst, wie regelmäßige Ölwechsel mit von Allison freigegebenen Ölen die Lebensdauer Ihres Getriebes verlängern können.

 

Welche Getriebemodelle werden von TAC unterstützt?

Aktuelle On-Highway- und Off-Highway-Getriebe. Ältere Modelle können begrenzt sein.

Bei weiteren technischen Fragen wenden Sie sich bitte an Ihre autorisierte Allison-Einrichtung. Um die nächstgelegene autorisierte Allison-Einrichtung in Ihrer Nähe zu finden, besuchen Sie unsere Vertriebs- und Servicesuche.

Wie sind die Öffnungszeiten von TAC?

Vierundzwanzig Stunden am Tag, sieben Tage die Woche

Wie lautet die Telefonnummer von TAC?

1.800.252.5ATD oder 1.800.252.5283

Wo finde ich Informationen zum Allison DOC-Support?

Informationen zum Allison DOC-Support finden Sie im Abschnitt „Globale Serviceinformationen“ im Abschnitt „Elektronische Diagnose“.

Wohin bringe ich mein Allison-Getriebe zur Wartung und Pflege?

Autorisierte Allison-Serviceeinrichtungen kümmern sich um die gesamte Sorgfalt, die Sie benötigen, damit Ihr Allison-Getriebe so lange wie möglich reibungslos funktioniert.

Vom Angebot von Allison-Originalteilen™ über Service und Reparatur bis hin zum Verkauf neuer Getriebe bieten diese Standorte das umfassendste Spektrum an Service und Pflege für Ihr Allison-Getriebe.

Um die nächstgelegene autorisierte Allison-Einrichtung in Ihrer Nähe zu finden, besuchen Sie unsere Vertriebs- und Servicesuche.

Welches Getriebemodell ist in meinem Fahrzeug verbaut?

Um Ihr Getriebemodell zu finden, überprüfen Sie Ihre Fahrzeug-/Bestellunterlagen.

Wenn Sie die Modellbezeichnung nicht finden können, wenden Sie sich bitte an einen Allison-Vertriebshändler oder -Händler, um Hilfe zu erhalten. Um die nächstgelegene autorisierte Allison-Einrichtung in Ihrer Nähe zu finden, besuchen Sie unsere Vertriebs- und Servicesuche. Bevor Sie anrufen, halten Sie bitte folgende Informationen bereit:

  • Fahrzeugtyp
  • Motorleistung
  • Beschreibung Ihres Schalthebels
  • Fahrzeugalter
  • Seriennummer des Getriebes
Welche Flüssigkeiten sollte ich in meinem Allison-Getriebe verwenden?

Die Verwendung eines von Allison zugelassenen Automatikgetriebeöls verlängert die Ölwechselintervalle und verbessert die Getriebeleistung und Haltbarkeit in allen Betriebsumgebungen.

Um Allison-Ölempfehlungen für Ihr Getriebe anzuzeigen, besuchen Sie unsere zugelassenen Flüssigkeiten oder sehen Sie sich unsere Empfehlungen für Getriebeflüssigkeiten (On-Highway | Off-Highway) an.

Werden die Abschleppkosten zur nächstgelegenen autorisierten Allison-Serviceeinrichtung von ETC übernommen?

Ja, wenn Ihr Fahrzeug außer Betrieb ist oder ein Abschleppen erforderlich ist, um weitere Schäden an Ihrem Getriebe zu verhindern.

Um die nächstgelegene autorisierte Allison-Einrichtung in Ihrer Nähe zu finden, besuchen Sie unsere Vertriebs- und Servicesuche.

Wenn ich keine von Allison zugelassene Flüssigkeit verwende, übernimmt Allison Transmission meine Reparaturen während meines ETC-Zeitraums?

Nein, nicht, wenn festgestellt wird, dass das Fahrzeug mit anderen Flüssigkeiten als den von Allison zugelassenen Flüssigkeiten betrieben wurde.

Um unsere von Allison zugelassenen Flüssigkeiten anzuzeigen, besuchen Sie die Seite „Zugelassene Flüssigkeiten“.

Sind bei Allison gekaufte Supportgeräte und elektronische Komponenten durch ETC abgedeckt?

Ja

Wenn ich mich entscheide, mein Fahrzeug vor Ablauf meines Versicherungsschutzes zu verkaufen oder einzutauschen, kann der verbleibende Versicherungsschutz dann auf mein neues Getriebe übertragen werden?

Nein, der verbleibende Versicherungsschutz ist nicht auf Ihr neues Getriebe übertragbar. Der erworbene ETC-Schutz verbleibt bei der Übertragung.

Werden Umrüstungen in das ETC-Programm aufgenommen?

Ja, vorausgesetzt, es handelt sich um neue Allison-Getriebe in zugelassenen Anwendungen.

Wie bezahle ich das ETC-Programm?

Sie können die Kosten beim Kauf Ihres Fahrzeugs einkalkulieren (mit Zustimmung des Händlers) oder einfach einen Scheck an den autorisierten Allison Transmission-Distributor oder -Händler ausstellen.

Wann kaufe ich den ETC-Schutz?

Sie können ETC zum Zeitpunkt der Fahrzeuglieferung oder innerhalb von 12 Monaten nach Fahrzeuglieferung erwerben.

Wenn Sie ein neues Fahrzeug von einer Verkaufsstelle entgegennehmen, die keine ETC-Deckung anbietet, haben Sie dennoch Anspruch auf den Abschluss einer Versicherung über einen autorisierten Allison-Händler oder -Händler und müssen nicht zur Verkaufsstelle zurückkehren.

Wo kann ich ETC kaufen?

ETC kann über einen von Allison autorisierten Distributor oder Händler erworben werden.

Um die nächstgelegene autorisierte Allison-Einrichtung in Ihrer Nähe zu finden, besuchen Sie unsere Vertriebs- und Servicesuche.

Einwohner Kaliforniens

Dieser Abschnitt gilt für Sie, wenn Sie in Kalifornien ansässig sind („Einwohner“ oder „Einwohner“). Für die Zwecke dieses Abschnitts umfassen Verweise auf „personenbezogene Daten“ auch „sensible personenbezogene Daten“, wie diese Begriffe im California Consumer Privacy Act („CCPA“) definiert sind.

Verarbeitung personenbezogener Daten
In den vorangegangenen 12 Monaten haben wir für geschäftliche Zwecke die folgenden Kategorien personenbezogener Daten und sensibler personenbezogener Daten (gekennzeichnet mit +) über Bewohner erfasst und (sofern unten angegeben) offengelegt:

KategorieKategorien von Empfängern*
Identifikatoren wie Name, Benutzername, E-Mail-Adresse, IP-Adresse1, 2, 3, 4, 5, 6, 7
Kategorien personenbezogener Daten, die in der California Customer Records-Statue aufgeführt sind, wie z. B. Name, Telefonnummer1, 2, 3, 4, 5, 6, 7
Kommerzielle Informationen wie Aufzeichnungen über gekaufte Produkte oder Dienstleistungen1, 2, 3, 4, 5, 6, 7
Internet- oder andere ähnliche Netzwerkaktivitäten wie IP-Adresse, Informationen zu Ihrer Interaktion mit den Produkten1, 2, 3, 4, 5, 7
Produkt-Geolokalisierung3, 7
Berufs- oder beschäftigungsbezogene Informationen wie Berufsbezeichnung, Arbeitgeber1, 2, 5, 7
Anmeldedaten für den Kontozugriff+, z. B. Kontoanmeldung1, 2, 5, 7

* Diese Kategorienummern entsprechen den Kategorien, die oben im Abschnitt „Offenlegungen und Informationsübermittlungen“ nummeriert sind.

Die spezifischen geschäftlichen oder kommerziellen Zwecke, für die wir Ihre personenbezogenen Daten erfassen oder offenlegen, und die Kategorien von Quellen, aus denen wir Ihre personenbezogenen Daten erfassen, werden in den obigen Abschnitten „Unsere Verwendung Ihrer personenbezogenen Daten“ und „Offenlegung und Übermittlung von Informationen“ beschrieben. Wir verwenden und geben sensible personenbezogene Daten nur für die im CCPA genannten Zwecke weiter. Die Kriterien, anhand derer wir bestimmen, wie lange Ihre personenbezogenen Daten aufbewahrt werden, werden im folgenden Abschnitt „Aufbewahrung personenbezogener Daten“ beschrieben.

Verkauf und/oder Weitergabe personenbezogener Daten
Wir „verkaufen“ oder „teilen“ keine personenbezogenen Daten (wie diese Begriffe im CCPA definiert sind) und haben dies auch in den letzten 12 Monaten nicht getan. Darüber hinaus haben wir keine tatsächlichen Kenntnisse darüber, dass wir personenbezogene Daten von Bewohnern unter 16 Jahren „verkaufen“ oder „weitergeben“.

Ihre Datenschutzrechte in Kalifornien
Als Einwohner Kaliforniens haben Sie möglicherweise die unten aufgeführten Rechte in Bezug auf personenbezogene Daten, die wir über Sie erfasst haben. Diese Rechte gelten jedoch nicht uneingeschränkt und in bestimmten Fällen können wir Ihre Anfrage im gesetzlich zulässigen Umfang ablehnen.

  • Gut zu wissen. Sie haben das Recht, die folgenden Informationen über unsere Erhebung, Nutzung und Offenlegung Ihrer personenbezogenen Daten anzufordern:
    • Kategorien personenbezogener Daten, die wir für geschäftliche Zwecke erfasst oder offengelegt haben;
    • Kategorien von Quellen, aus denen wir personenbezogene Daten gesammelt haben;
    • die geschäftlichen oder kommerziellen Zwecke der Erhebung personenbezogener Daten
    • Kategorien von Dritten, an die die personenbezogenen Daten zu geschäftlichen Zwecken weitergegeben wurden; Und
    • bestimmte personenbezogene Daten, die wir gesammelt haben.
  • Recht auf Löschung. Sie haben das Recht zu verlangen, dass wir die von uns über Sie gespeicherten personenbezogenen Daten löschen.
  • Recht auf Berichtigung. Sie haben das Recht, von uns die Berichtigung Ihrer personenbezogenen Daten zu verlangen.

Sie können jedes dieser Rechte ausüben, indem Sie uns über die unten angegebenen Informationen kontaktieren. Wir werden Sie nicht wegen der Ausübung dieser Rechte diskriminieren. Möglicherweise müssen wir Informationen von Ihnen sammeln, um Ihre Identität zu überprüfen, wie z. B. Ihre E-Mail-Adresse, Ihren amtlichen Ausweis oder Ihr Geburtsdatum, bevor wir eine inhaltliche Antwort auf die Anfrage geben können. Sie können schriftlich oder durch eine Vollmacht einen bevollmächtigten Vertreter benennen, der in Ihrem Namen Anträge zur Ausübung Ihrer Rechte stellt. Bevor wir eine solche Anfrage eines Agenten annehmen, müssen wir von dem Agenten einen Nachweis erbringen, dass Sie ihn autorisiert haben, in Ihrem Namen zu handeln. Möglicherweise müssen Sie Ihre Identität direkt bei uns überprüfen.

Wie Sie uns erreichen

Sie können uns bezüglich der Dienste oder dieser Bedingungen unter folgender Adresse kontaktieren: ATTN: Legal Department, One Allison Way, Indianapolis, IN 46222, oder per E-Mail unter webmaster@allisontransmission.com.

Zusätzliche Bestimmungen

Aktualisierung dieser Bedingungen. Wir können diese Bedingungen von Zeit zu Zeit ändern. In diesem Fall aktualisieren wir das Datum „Letzte Überarbeitung“ oben in diesen Bedingungen. Wenn wir wesentliche Änderungen vornehmen, werden wir angemessene Anstrengungen unternehmen, um Sie zu benachrichtigen, beispielsweise per E-Mail und/oder durch die Platzierung eines deutlich sichtbaren Hinweises auf der ersten Seite jeder Website. Es liegt jedoch in Ihrer alleinigen Verantwortung, diese Bedingungen von Zeit zu Zeit zu überprüfen, um etwaige Änderungen festzustellen. Die aktualisierten Bedingungen gelten ab dem Zeitpunkt der Veröffentlichung oder zu einem späteren Datum, das in den aktualisierten Bedingungen angegeben werden kann. Ihr fortgesetzter Zugriff oder Ihre weitere Nutzung der Dienste nach Inkrafttreten der Änderungen gilt als Ihre Zustimmung zu den geänderten Bedingungen. Für Streitigkeiten, für die vor der Änderung der Bedingungen ein Schiedsverfahren eingeleitet wurde, gilt keine Änderung.

Kündigung der Lizenz und Ihres Kontos. Wenn Sie gegen eine der Bestimmungen dieser Bedingungen verstoßen, erlöschen alle vom Unternehmen gewährten Lizenzen automatisch. Darüber hinaus kann das Unternehmen Ihr Konto und/oder die Dienste (oder Teile davon) mit oder ohne Vorankündigung aus beliebigem oder keinem Grund sperren, deaktivieren oder löschen. Wenn das Unternehmen Ihr Konto aufgrund eines vermuteten Verstoßes gegen diese Bedingungen Ihrerseits löscht, ist es Ihnen untersagt, sich erneut unter einem anderen Namen für die Dienste zu registrieren. Alle Abschnitte, die ihrer Natur nach über die Beendigung dieser Bedingungen hinaus bestehen sollten, bleiben auch nach und ungeachtet einer Kündigung dieser Bedingungen durch das Unternehmen oder Sie in vollem Umfang in Kraft. Durch die Kündigung werden keine der anderen Rechte oder Rechtsmittel des Unternehmens nach Gesetz oder Billigkeit eingeschränkt.

Unterlassungsanspruch. Sie erklären sich damit einverstanden, dass ein Verstoß gegen diese Bedingungen zu einem irreparablen Schaden für das Unternehmen führt, für den ein finanzieller Schadensersatz kein angemessener Rechtsbehelf wäre, und dass das Unternehmen zusätzlich zu den Rechtsmitteln, die ihm im Rahmen dieser Bedingungen oder gesetzlich zustehen, auch ohne Bürgschaft Anspruch auf eine angemessene Entschädigung hat. sonstige Sicherheit oder Schadensnachweis.

Einwohner Kaliforniens. Wenn Sie in Kalifornien ansässig sind, gilt gemäß Cal. Zivil. Gemäß Code § 1789.3 können Sie Beschwerden an die Complaint Assistance Unit der Division of Consumer Services des California Department of Consumer Affairs melden, indem Sie sie schriftlich unter 1625 North Market Blvd., Suite N 112 Sacramento, CA 95834 oder telefonisch unter kontaktieren (800) 952-5210.

Eingeschränkte Rechte der US-Regierung. Die Dienste und die zugehörige Dokumentation sind „kommerzielle Artikel“ gemäß der Definition dieses Begriffs in 48 C.F.R. §2.101, bestehend aus „Kommerzielle Computersoftware“ und „Kommerzielle Computersoftwaredokumentation“, wie diese Begriffe in 48 C.F.R. verwendet werden. §12.212 oder 48 C.F.R. §227.7202, soweit zutreffend. Entspricht 48 C.F.R. §12.212 oder 48 C.F.R. Gemäß §227.7202-1 bis 227.7202-4 werden die kommerzielle Computersoftware und die kommerzielle Computersoftwaredokumentation an Endbenutzer der US-Regierung (a) nur als kommerzielle Artikel und (b) nur mit den Rechten lizenziert, die allen gewährt werden anderen Endbenutzern gemäß den hierin enthaltenen Geschäftsbedingungen.

Exportgesetze. Sie erklären sich damit einverstanden, dass Sie die Dienstleistungen oder andere vom Unternehmen im Rahmen dieser Vereinbarung bereitgestellte Informationen oder Materialien weder direkt noch indirekt in ein Land exportieren oder reexportieren, für das die Vereinigten Staaten oder eine andere relevante Gerichtsbarkeit eine Exportlizenz oder eine andere behördliche Genehmigung erfordern zum Zeitpunkt der Ausfuhr ohne vorherige Einholung einer solchen Lizenz oder Genehmigung. Durch die Nutzung der Dienste erklären und gewährleisten Sie, dass Sie sich nicht in einem solchen Land befinden oder auf einer solchen Liste aufgeführt sind. Sie sind dafür verantwortlich und verpflichten sich hiermit, auf Ihre alleinigen Kosten alle geltenden Exportgesetze und -bestimmungen der Vereinigten Staaten einzuhalten.

Verschiedenes. Sollte eine Bestimmung dieser Bedingungen rechtswidrig, ungültig oder aus irgendeinem Grund nicht durchsetzbar sein, gilt diese Bestimmung als von diesen Bedingungen trennbar und hat keinen Einfluss auf die Gültigkeit und Durchsetzbarkeit der übrigen Bestimmungen. Diese Bedingungen und die hierin gewährten Lizenzen können vom Unternehmen abgetreten werden, dürfen jedoch nicht von Ihnen ohne vorherige ausdrückliche schriftliche Zustimmung des Unternehmens abgetreten werden. Kein Verzicht einer der Parteien im Hinblick auf eine Verletzung oder Nichterfüllung dieser Vereinbarung gilt als Verzicht auf eine frühere oder nachfolgende Verletzung oder Nichterfüllung. Die hier verwendeten Abschnittsüberschriften dienen nur als Referenz und haben keine rechtliche Wirkung. Die Dienste werden von uns in den Vereinigten Staaten betrieben. Diejenigen, die von Standorten außerhalb der Vereinigten Staaten aus auf die Dienste zugreifen, tun dies auf eigene Initiative und sind für die Einhaltung der geltenden lokalen Gesetze verantwortlich. Diese Bedingungen unterliegen den Gesetzen des Bundesstaates Indiana, ohne Rücksicht auf Kollisionsnormen, und der zuständige Gerichtsstand für etwaige Streitigkeiten, die sich daraus ergeben oder damit in Zusammenhang stehen, ist der oben genannte Schiedsgerichtsort oder ein Schiedsverfahren nicht gilt, dann sind die Staats- und Bundesgerichte in Marion County, Indiana, zuständig. Sie und das Unternehmen stimmen zu, dass das Übereinkommen der Vereinten Nationen über Verträge über den internationalen Warenkauf auf diese Bedingungen keine Anwendung findet.

Schiedsverfahren und Verzicht auf Sammelklagen

Informeller Prozess zuerst. Sie und das Unternehmen stimmen darin überein, dass im Falle einer Streitigkeit zwischen Ihnen und den Unternehmenseinheiten eine der Parteien zunächst die andere Partei kontaktiert und sich nach Treu und Glauben um eine Beilegung des Streits bemüht, bevor sie auf formelle Mittel zur Lösung zurückgreift, einschließlich, aber nicht beschränkt auf, jedes Gericht Aktion, nachdem der empfangenden Partei zunächst 30 Tage Zeit zur Stellungnahme gegeben wurde. Sowohl Sie als auch das Unternehmen stimmen zu, dass dieses Streitbeilegungsverfahren eine aufschiebende Bedingung darstellt, die erfüllt sein muss, bevor ein Schiedsverfahren gegen die andere Partei eingeleitet wird.

Schiedsvereinbarung und Verzicht auf Sammelklagen. Nach dem informellen Streitbeilegungsverfahren werden alle verbleibenden Streitigkeiten, Meinungsverschiedenheiten oder Ansprüche (gemeinsam „Anspruch“), die sich in irgendeiner Weise auf die Dienstleistungen und/oder Produkte des Unternehmens, einschließlich der Dienstleistungen, und jegliche Nutzung oder Zugriff oder fehlenden Zugriff darauf beziehen, werden durch ein Schiedsverfahren geklärt, einschließlich Schwellenfragen zur Schiedsfähigkeit des Anspruchs. Sie und das Unternehmen vereinbaren, dass alle Ansprüche durch ein endgültiges und verbindliches Schiedsverfahren in englischer Sprache geklärt werden, das von JAMS gemäß seinen jeweils geltenden umfassenden Schiedsregeln und -verfahren (die „JAMS-Regeln“) verwaltet wird. Da Ihr Vertrag mit dem Unternehmen, diese Bedingungen und diese Schiedsvereinbarung den zwischenstaatlichen Handel betreffen, regelt der Federal Arbitration Act („FAA“) die Schiedsfähigkeit aller Streitigkeiten. Der Schiedsrichter wird jedoch das anwendbare materielle Recht im Einklang mit dem FAA und den geltenden Verjährungsfristen oder aufschiebenden Bedingungen für die Klage anwenden. Das Schiedsverfahren wird von einem Einzelschiedsrichter gemäß den JAMS-Regeln durchgeführt. Die Entscheidung über den Schiedsspruch kann bei jedem zuständigen Gericht gefällt werden. Jedes Schiedsverfahren gemäß diesen Bedingungen findet auf individueller Basis statt – Sammelschiedsverfahren und Sammelklagen sind nicht zulässig. Sie verstehen, dass Sie und das Unternehmen durch die Zustimmung zu diesen Bedingungen jeweils auf das Recht auf ein Schwurgerichtsverfahren oder die Teilnahme an einer Sammelklage oder einem Sammelschiedsverfahren verzichten.

Ausnahmen. Ungeachtet des Vorstehenden vereinbaren Sie und das Unternehmen, dass die folgenden Arten von Streitigkeiten vor einem zuständigen Gericht gelöst werden: (a) Streitigkeiten oder Ansprüche, die in die Zuständigkeit eines Gerichts für Bagatellklagen fallen, im Einklang mit den möglicherweise geltenden Zuständigkeits- und Dollargrenzen, solange der Streit als Einzelstreitigkeit und nicht als Sammel-, Vertretungs- oder konsolidierte Klage oder Verfahren anhängig gemacht und aufrechterhalten wird; (b) Streitigkeiten oder Ansprüche, bei denen die einzige angestrebte Rechtsmittelform ein Unterlassungsanspruch (einschließlich öffentlicher Unterlassungsansprüche) ist; oder (c) Streitigkeiten über geistiges Eigentum.

Kosten des Schiedsverfahrens. Die Zahlung aller Anmelde-, Verwaltungs- und Schiedsrichterkosten und -ausgaben unterliegt den JAMS-Regeln, mit der Ausnahme, dass das Unternehmen dies tun wird, wenn Sie nachweisen, dass die von Ihnen gemäß diesen Regeln geschuldeten Kosten und Ausgaben unerschwinglich teurer wären als ein Gerichtsverfahren den Betrag solcher Kosten und Auslagen zahlen, die der Schiedsrichter als notwendig erachtet, um zu verhindern, dass das Schiedsverfahren unverhältnismäßig teurer wird als ein Gerichtsverfahren (vorbehaltlich einer möglichen Erstattung wie unten dargelegt).

Gebühren und Kosten können nach Maßgabe des geltenden Rechts erhoben werden. Wenn der Schiedsrichter feststellt, dass entweder der Inhalt Ihres Anspruchs oder der in der Forderung angestrebte Rechtsbehelf unseriös ist oder einen unzulässigen Zweck verfolgt (gemessen an den in der Federal Rule of Civil Procedure 11(b) festgelegten Standards), wird die Zahlung von Alle Gebühren unterliegen den JAMS-Regeln. In diesem Fall erklären Sie sich damit einverstanden, dem Unternehmen alle zuvor von ihm ausgezahlten Gelder zu erstatten, zu deren Zahlung Sie ansonsten nach den geltenden Regeln verpflichtet wären. Wenn Sie im Schiedsverfahren obsiegen und ein Betrag zugesprochen wird, der unter dem letzten schriftlichen Vergleichsbetrag liegt, den das Unternehmen vor der Ernennung des Schiedsrichters angeboten hat, zahlt Ihnen das Unternehmen den Betrag, den es als Vergleich angeboten hat. Der Schiedsrichter kann jederzeit während des Verfahrens und auf Antrag einer der Parteien innerhalb von 14 Tagen nach der Entscheidung des Schiedsrichters in der Sache Entscheidungen treffen und Streitigkeiten über die Zahlung und Erstattung von Gebühren oder Auslagen beilegen.

Opt-out. Sie haben das Recht, sich abzumelden und nicht an die in diesen Bedingungen dargelegten Schlichtungsbestimmungen gebunden zu sein, indem Sie eine schriftliche Mitteilung über Ihre Entscheidung, sich abzumelden, an die US-Postanschrift senden, die im Abschnitt „So erreichen Sie uns“ dieser Bedingungen aufgeführt ist . Die Mitteilung muss innerhalb von dreißig (30) Tagen nach Ihrer ersten Registrierung für die Nutzung der Dienste oder Ihrer Zustimmung zu diesen Bedingungen an das Unternehmen gesendet werden, andernfalls sind Sie verpflichtet, Streitigkeiten auf außergerichtlicher Basis gemäß diesen Bedingungen zu schlichten. Wenn Sie sich nur von den Schlichtungsbestimmungen und nicht auch vom Verzicht auf Sammelklagen abmelden, gilt der Verzicht auf Sammelklagen weiterhin. Sie können sich nicht nur vom Verzicht auf Sammelklagen und nicht auch von den Schiedsbestimmungen abmelden. Wenn Sie sich von diesen Schlichtungsbestimmungen abmelden, ist das Unternehmen auch nicht an diese gebunden.

Verzicht auf das Recht, Sammelklagen und Vertreteransprüche einzureichen. Soweit gesetzlich zulässig, stimmen Sie und das Unternehmen jeweils zu, dass jedes Verfahren zur Beilegung von Streitigkeiten, Ansprüchen oder Kontroversen NUR IN DER INDIVIDUELLEN KAPAZITÄT DER JEWEILIGEN PARTEI UND NICHT ALS TEIL EINER KLASSE (ODER ANGEGEBENEN KLASSE) eingeleitet und durchgeführt wird ), KONSOLIDIERTE, MEHRKLÄGER- ODER VERTRETERKLAGEN ODER -VERFAHREN („SAMMELKLAGEN“). Sie und das Unternehmen vereinbaren, auf das Recht zu verzichten, als Kläger oder Mitglied einer Sammelklage an einer Sammelklage teilzunehmen. Sie und das Unternehmen verzichten ausdrücklich auf die Möglichkeit, in irgendeinem Forum eine Sammelklage aufrechtzuerhalten. Wenn die Streitigkeit Gegenstand eines Schiedsverfahrens ist, IST DER SCHIEDSRICHTER NICHT BEFUGT, ANSPRÜCHE ZU ZUSAMMENZUFÜHREN ODER ZU SAMMELN, EINE SAMMELKLAGE ZU DURCHFÜHREN ODER EINEN SCHIEDSSCHUSS AN PERSONEN ODER JUSTIKALE ZU MACHEN, DIE NICHT PARTEIEN DES SCHIEDSVERFAHRENS sind. Darüber hinaus stimmen Sie und das Unternehmen zu, dass der SCHIEDSRICHTER KEINE VERFAHREN FÜR DIE ANSPRÜCHE VON MEHR ALS EINER PERSON KONSOLIDIEREN DARF UND ER DARF KEINE ANDERE FORM EINER SAMMELKLAGEN VORSITZEN. Um Zweifel auszuschließen, können Sie jedoch im gesetzlich zulässigen Umfang und im Einklang mit der obigen Ausnahmeklausel eine öffentliche Unterlassungsklage beantragen.

FALLS DIESER VERZICHT AUF DIE SAMMELKLAGUNG BESCHRÄNKT, NICHTIG IST ODER NICHT DURCHSETZBAR IST, IST DIE VEREINBARUNG DER PARTEIEN ZUM SCHIEDSVERFAHREN NULL UND NICHTIG IN BEZUG AUF DIESES VERFAHREN, SOFERN DAS VERFAHREN GEMÄSS A SAMMELKLAGE. Wenn ein Gericht entscheidet, dass die Beschränkungen dieses Absatzes ungültig oder nicht durchsetzbar sind, muss jede mutmaßliche Sammelklage, private Generalstaatsanwaltschaft oder konsolidierte oder repräsentative Klage bei einem zuständigen Gericht und nicht im Rahmen eines Schiedsverfahrens eingereicht werden.

Haftungsausschluss, Haftungsbeschränkungen und Entschädigung

Haftungsausschluss.

  1. Ihr Zugriff auf die Dienste und deren Nutzung erfolgen auf Ihr eigenes Risiko. Sie erklären sich damit einverstanden, dass Ihnen die Dienste „WIE BESEHEN“ und „WIE VERFÜGBAR“ zur Verfügung gestellt werden. Ohne das Vorstehende einzuschränken, SCHLIESSEN das Unternehmen, seine Muttergesellschaften, verbundenen Unternehmen, verbundenen Unternehmen, leitenden Angestellten, Direktoren, Mitarbeiter und Vertreter (die „Unternehmen des Unternehmens“) im größtmöglichen nach geltendem Recht zulässigen Umfang ALLE GEWÄHRLEISTUNGEN UND BEDINGUNGEN AUS, OB AUSDRÜCKLICH ODER STILLSCHWEIGEND, der MARKTGÄNGIGKEIT, der EIGNUNG FÜR EINEN BESTIMMTEN ZWECK ODER DER NICHTVERLETZUNG. Die Unternehmenseinheiten geben keine Garantie oder Zusicherung und lehnen jegliche Verantwortung und Haftung ab für: (a) die Vollständigkeit, Genauigkeit, Verfügbarkeit, Pünktlichkeit, Sicherheit oder Zuverlässigkeit der Dienste; (b) Schäden an Ihrem Computersystem, Datenverlust oder andere Schäden, die sich aus Ihrem Zugriff auf oder Ihrer Nutzung der Dienste ergeben; (c) den Betrieb oder die Kompatibilität mit anderen Anwendungen oder einem bestimmten System oder Gerät; und (d) ob die Dienste Ihren Anforderungen entsprechen oder ununterbrochen, sicher oder fehlerfrei verfügbar sind. Keine Ratschläge oder Informationen, ob mündlich oder schriftlich, die von den Unternehmenseinheiten oder über die Dienste eingeholt werden, begründen eine Garantie oder Zusicherung, die hier nicht ausdrücklich abgegeben wird.
  2. Die Gesetze bestimmter Gerichtsbarkeiten, wie beispielsweise die von New Jersey, gestatten keine Beschränkung stillschweigender Garantien oder den Ausschluss oder die Beschränkung bestimmter Schäden, wie unten beschrieben. Wenn diese Gesetze auf Sie anwendbar sind, gelten einige oder alle der oben genannten Haftungsausschlüsse, Ausschlüsse oder Beschränkungen möglicherweise nicht für Sie.
  3. Unternehmenseinheiten übernehmen keine Verantwortung und übernehmen keine Haftung für Inhalte, die Sie, andere Benutzer oder Dritte auf oder über unsere Dienste erstellen, hochladen, senden, empfangen oder speichern.
  4. Sie erklären sich damit einverstanden, dass Sie möglicherweise Inhalten ausgesetzt werden, die beleidigend, illegal, irreführend oder anderweitig unangemessen sein könnten und für die die Unternehmenseinheiten nicht verantwortlich sind.

Haftungsbeschränkungen. SOWEIT NICHT GESETZLICH VERBOTEN, ERKLÄREN SIE SICH DAMIT EINVERSTANDEN, DASS DIE EINHEITEN DES UNTERNEHMENS IN KEINEM FALL (A) FÜR SCHÄDEN JEGLICHER ART HAFTBAR SIND, EINSCHLIESSLICH INDIREKTER SPEZIELLER, EXEMPLARISCHER, NEBEN-, FOLGE- ODER STRAFSCHÄDEN (EINSCHLIESSLICH, ABER NICHT BESCHRÄNKT AUF, BESCHAFFUNGSSCHADEN von Ersatzgütern oder -dienstleistungen, Nutzungsausfall, Daten- oder Gewinnverlust, Betriebsunterbrechung oder sonstige Schäden oder Verluste, die sich aus Ihrer Nutzung oder der Unfähigkeit, die Dienste zu nutzen, ergeben oder damit in Zusammenhang stehen), unabhängig von der Ursache und unter jeglicher Haftungstheorie, ob darunter DIESE BEDINGUNGEN ODER ANDERE WEISE, DIE SICH IN ZUSAMMENHANG MIT DEN DIENSTLEISTUNGEN ODER DIESEN BEDINGUNGEN ENTSTEHEN, UND SEI ES AUS VERTRAG, VERLETZLICHER HAFTUNG ODER DELIKT (EINSCHLIESSLICH FAHRLÄSSIGKEIT ODER ANDERWEITIG), AUCH WENN DIE EINHEITEN DES UNTERNEHMENS ÜBER DIE MÖGLICHKEIT SOLCHER SCHÄDEN INFORMIERT WURDEN, ODER (B) FÜR ALLE ANDEREN ANSPRÜCHE, FORDERUNGEN ODER SCHÄDEN JEGLICHER ART, DIE AUS ODER IN VERBINDUNG MIT DIESEN BEDINGUNGEN ODER DER LIEFERUNG, NUTZUNG ODER LEISTUNG DER DIENSTLEISTUNGEN ENTSTEHEN. Die Gesamthaftung der Unternehmenseinheiten Ihnen gegenüber für etwaige letztendlich zugesprochene Schäden darf den Betrag von einhundert Dollar (100,00 $) oder den Betrag, den Sie den Unternehmenseinheiten (falls zutreffend) in den letzten sechs (6) Monaten für die Dienste gezahlt haben, nicht überschreiten ( ODER ÜBER DIE DIENSTLEISTUNGEN GEKAUFTE ANGEBOTE), DIE DEN ANSPRUCH BEGRÜNDIGEN. DIE VORSTEHENDEN EINSCHRÄNKUNGEN GELTEN AUCH WENN DIE OBEN GENANNTEN RECHTSMITTEL IHREN WESENTLICHEN ZWECK NICHT ERFÜLLEN.

Entschädigung. Indem Sie diesen Bedingungen zustimmen und auf die Dienste zugreifen oder diese nutzen, erklären Sie sich damit einverstanden, dass Sie die Unternehmenseinheiten von allen Ansprüchen, Kosten, Schäden, Verlusten, Verbindlichkeiten und Ausgaben (einschließlich Anwaltsgebühren und -kosten) verteidigen, entschädigen und schadlos halten ), die den Unternehmenseinheiten entstehen aus oder im Zusammenhang mit: (a) Ihrem Verstoß oder Verstoß gegen eine Bestimmung dieser Bedingungen oder gegen geltende Gesetze oder Vorschriften; (b) Ihre Verletzung von Rechten Dritter; (c) Ihr Missbrauch der Dienste; oder (d) Ihre Fahrlässigkeit oder Ihr vorsätzliches Fehlverhalten. Wenn Sie gemäß dieser Vereinbarung verpflichtet sind, eine Unternehmenseinheit zu entschädigen, stimmen Sie zu, dass das Unternehmen (oder nach eigenem Ermessen die entsprechende Unternehmenseinheit) das Recht hat, nach eigenem Ermessen alle Maßnahmen oder Verfahren zu kontrollieren und zu entscheiden, ob das Unternehmen dies wünscht zu klären, und wenn ja, zu welchen Bedingungen, und Sie stimmen zu, mit dem Unternehmen bei der Verteidigung oder Beilegung eines solchen Anspruchs uneingeschränkt zusammenzuarbeiten.